Wydanie/Ausgabe 126/10.09.2023

   

IPN wydal książkę „Polska 1939-1945. Straty osobowe i ofiary represji pod dwiema okupacjami“, z której wynika,że polskich ofiar wojny było nieco mniej, niż podają encyklopedie i podręczniki historii (najczęściej wymieniające liczbę 6.028 mln ofiar, w tym 3 mln Żydów – wg danych z 1947 r. Biura Odszkodowań Wojennych przy Prezydium Rady Ministrów).

Im Gedenken an die Volksabstimmung am 20. März 1921

1919 Das von den Alliierten als Kriegsziel formulierte Selbstbestimmungsrecht der Völker wird von Wilson anders als von Lenin verstanden und praktiziert.

Alle Juden teilen ein bestimmtes Gen“- diese flapsige Aussage von Thilo Sarrazins gegenüber Journalisten der „Welt am Sonntag“rief einen Sturm der Entrüstung hervor, obwohl Juden in seinem Buch lediglich als Beispiel überdurchschnittlicher Intelligenz eine Rolle spielen.

Kolomann - Niemcy płacą za wojnę, Polska nie dostaje grosza.

Süddeutsche Zeitung- 26. August 2010 schreibt: Die Wut der Kaliningrader wächst, denn wenig ist bisher geworden aus all den Blütenträumer in der russischen Enklave.Kaliningrad will mehr. Es wehrt sich ge4gen seine Entmündigung. Seine geographische Lage ist dabei Dilemma und Chance zugleich. Denn die Rufe nach mehr Autonomie speisen sich aus dem Bewusstsein, an Russlands Peripherie zu liegen und doch zugleich mitten in der Europäischen Union. Eingeklemmt zwischen dem Meer und den EU.Staaten Litauen und Polen ist vielen Kaliningradern Europa näher als die eigene Hauptstadt.

Pod koniec lata niemiecka dziennikarka Helga Hirsch napisała list otwarty: „Mając w pamięci, że reżim hitlerowski przyniósł ludziom w Europie Środkowej i Wschodniej nieskończone cierpienia (...) że miliony obywateli okupowanych państw przymusowo przesiedlano i wypędzano, że od zakończenia wojny upłynęło prawie 60 lat i kilka nowych pokoleń znalazło nową ojczyznę na dawnych terenach niemieckich i w dawnych niemieckich domach, że materialne odszkodowania nie mogą »zadośćuczynić « utracie stron ojczystych, oświadczamy, że mimo krzywd wyrządzonych nam i naszym przodkom na terenach na wschód od Odry i Nysy Łużyckiej (...) nie wysuwamy żadnych roszczeń wobec naszych dawnych majątków. Przyszłość Europy nie leży we wzajemnych rozliczeniach, lecz w otwartym dialogu”.

Die Oberösterreichischen Nachrichten berichteten in der Ausgabe vom 9. Juni 2010 unter dem Titel „Das verschwundene Sudetenland“ über eine Ausstellung, die in Zwettl/Rodl gezeigt wird.

Afrykanie są OK. Ale niech siedzą cicho

Co trzeci Polak uważa, że w kraju jest zbyt dużo imigrantów,mniej niż polowa dopuszcza ślub własnych dzieci z przybyszami z Afryki.

 Eine Verständigung zwischen zwei Menschen (oder Völkern) kann auf verschiedenen Ebenen zustande kommen - emotionaler, wenn sie sich lieben, oder intellektueller, wenn beide Seiten für logische Argumente zugänglich sind.

Im Standard der Ausgabe vom 7. Juni 2010 spricht Frau Barbara Coudenhove-Kalergi unter dem Titel „Umbringen auf Tschechisch“ von 30.000 sudetendeutschen Todesopfern.

- Zawsze się boję, czy nie zmarnujemy następnej szansy, którą po raz kolejny daje nam historia. Od początku bowiem stosunków polsko-niemieckich te szanse były notorycznie zaprzepaszczane, marnotrawione, często z obydwu stron.

   
© Silesia - Śląsk - Schlesien 2009-2021